12
Oct
09

118. Quiet Little Places: Not without u.

‘And this goes round without me
This works fine without me
Not without you…’


Vejer (Cádiz), Agosto 2009. Creative Commons License
This obra by AnnSometimes is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 España License.


8 Respuestas to “118. Quiet Little Places: Not without u.”


  1. 2 elisa-
    12 octubre, 2009 a las 3:53 pm

    Qué maravilla! Precioso instante.
    Un besazo Blo!!!!

  2. 12 octubre, 2009 a las 7:26 pm

    Hola, buenas tardes, señorita;

    Verá, como he comprobado que se me ha nombrado varias veces en su blog, me he dicho a mí misma mismamente «voy a saludar a esta joven», y aquí me tiene .

    Hace usted unas fotografías francamente bonitas. La de hoy, sin ir más lejos, me ha traído el recuerdo de un verano en Matalascañas (… provincia de Huelva). Verá, yo observaba a algunas personas en la orilla de la playa, que movían los talones.. Parecía que estaban bailando, pero más tarde supe que lo que buscaban eran coquinas. Total, que me dije «venga, inténtalo tú», y allá que fuí. Tras media hora de búsqueda, por fin apareció ante mis pies lo que parecía una fabulosa coquina, pero….. al agacharme comprobé espeluznado que en vez de ser un molusco lo que había encontrado era la uña de mi dedo gordo

    Se me ponel la piel de gallina murciana al rememorar esta divertidísima anécdota, que espero que no le importe que la haya compartido con usted y con sus amables lectores.

    Un beso, hija mía¡¡

    PD. Su foto es muy chula

  3. 12 octubre, 2009 a las 10:43 pm

    Dos cañas clavadas en la arena de la playa, esperando algo bueno. Para que luego digan que hay que moverse tanto…
    ¡Muy bonita y muy sugerente!
    Un beso guapísima.

  4. 13 octubre, 2009 a las 4:28 pm

    ¿Qué estarían haciendo sus dos propietarios?.
    ¿Qué nos has querido decir?.
    Pero por otra parte pienso: «Me suena la foto».
    Un beso.

  5. 13 octubre, 2009 a las 4:57 pm

    Buenas tardes, señorita;

    Soy el marido de la señora Dolores, y sólo quería decirle que mi señora está constantemente mirando su blog para ver si contesta a los comentarios, pero como somos nuevos en esto (… porque no tenemos internet), pues no sabemos muy bien cómo funciona. Si hay que contestarlos rápido… o cuando uno buenamente pueda… o hay que dejar que se acumulen aunque luego te dé más pereza… En fin. Igual está usted muy liada y no puede, pero…. ¿y la chica? ¿no puede contestarlos la chica?

    Un beso, joven.

  6. 24 octubre, 2009 a las 10:37 pm

    La foto me encanta (ya te lo dije), pero el comentario de Blas da que pensar. ¿Dónde puñetas estaban sus dueños…? ¿A por uvas…?

    Más besos, preciosa.

    P.D.: El día que te decidas a contestar lo comentarios te vas a acordar mucho de mí… ¿a que sí…?

  7. 24 octubre, 2009 a las 10:44 pm

    Comentarios, quise decir los comentarios


Deja un comentario


Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Love was this.

Ya no será,
ya no viviremos juntos, no criaré a tu hijo
no coseré tu ropa, no te tendré de noche
no te besaré al irme, nunca sabrás quién fui
por qué me amaron otros.

No llegaré a saber por qué ni cómo, nunca
ni si era de verdad lo que dijiste que era,
ni quién fuiste, ni qué fui para ti
ni cómo hubiera sido vivir juntos,
querernos, esperarnos, estar.

Ya no soy más que yo, para siempre, y tú
ya no serás para mí más que tú.
Ya no estás en un día futuro
No sabré dónde vives, con quién
ni si te acuerdas.

No me abrazarás nunca como esa noche, nunca.
No volveré a tocarte. No te veré morir.

Idea Vilariño.

(...)

Too scanty 'twas to die for you,
The merest Greek could that.
The living, Sweet, is costlier -
I offer even that -

The Dying, is a trifle, past,
But living, this include
The dying multifold - without
The Respite to be dead.

Emily Dickinson.

(...)

But, now, I seek for other joys -
To think, would drive my soul to madness;
In thoughtless throngs, and empty noise,
I conquer half my Bosom's sadness.

Yet, even in these, a thought will steal,
In spite of every vain endeavor;
And fiends might pity what I feel -
To know that thou art lost for ever.

Byron.

(...)

- Tengo que decirte algo, tengo que decirtelo ahora... Te quiero. Me he enamorado de tí. Y creo que el mundo es un poco menos malo porque existes.
Siento que quiero pasar contigo... compartir el resto de mi vida... y todo eso, las palpitaciones, los nervios, el sufrimiento, la felicidad y.... y el miedo.
Quiero... deseo acariciarte a todas horas y quiero cuidar de ti y de tus hijas, incluso buscarle un trabajo decente a tu marido y comprarte una casa decente que no tenga ruedas, y...

- Ten cuidado. Eso suena a clásico enamoramiento

- Estoy enamorado. Clásicamente enamorado. Con el clásico marido que está a punto de aparecer, y la clásica tristeza que llega cada vez que te marchas con él, y las lágrimas, los gritos y todo lo demás.

(My life without me)